My Rooms - 'ude' vs 'inde'
When we refer to the rooms in a house we don't just say in (the living room), we will say one of the following:
ind(e) på or ind(e) i
ud(e) i or ud(e) på
depending on what room we refer to. See below.
| Da | En | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 'Inde på' | |||||
| Inde på værelsetIn the (spare) room | |||||
| Inde på kontoretIn the office | |||||
| 'Inde i' | |||||
| Inde i stuenIn the living room | |||||
| Inde i soveværelsetIn the bed room | |||||
| 'Ude på' | |||||
| Ude på badeværelsetIn the bath room | |||||
| Ude på toilettetIn the toilet | |||||
| 'Ude i' | |||||
| Ude i køkkenetIn the kitchen | |||||
| Ude i gangenIn the hall way | |||||
With or without 'e'?
| Inactive, with 'e': | |
|---|---|
| Jakken er ude i gangen | The jacket is in the hall |
| Børnene er inde i stuen | The children are in the living room |
| Active, without 'e': | |
| Jeg går ud i gangen | I'm going into the hall |
| Vi går ind i stuen | We're going into the living room |
