My Rooms - 'ude' vs 'inde'
When we refer to the rooms in a house we don't just say in (the living room), we will say one of the following:
ind(e) på or ind(e) i
ud(e) i or ud(e) på
depending on what room we refer to. See below.
Da | En | ||||
---|---|---|---|---|---|
'Inde på' | |||||
Inde på værelset | In the (spare) room | ||||
Inde på kontoret | In the office | ||||
'Inde i' | |||||
Inde i stuen | In the living room | ||||
Inde i soveværelset | In the bed room | ||||
'Ude på' | |||||
Ude på badeværelset | In the bath room | ||||
Ude på toilettet | In the toilet | ||||
'Ude i' | |||||
Ude i køkkenet | In the kitchen | ||||
Ude i gangen | In the hall way | ||||
With or without 'e'?
Inactive, with 'e': | |
---|---|
Jakken er ude i gangen | The jacket is in the hall |
Børnene er inde i stuen | The children are in the living room |
Active, without 'e': | |
Jeg går ud i gangen | I'm going into the hall |
Vi går ind i stuen | We're going into the living room |