My Rooms - 'ude' vs 'inde'
When we refer to the rooms in a house we don't just say in (the living room), we will say one of the following:
ind(e) på or ind(e) i
ud(e) i or ud(e) på
depending on what room we refer to. See below.
| Da | En | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 'Inde på' | |||||
| Inde på værelset | In the (spare) room | ||||
| Inde på kontoret | In the office | ||||
| 'Inde i' | |||||
| Inde i stuen | In the living room | ||||
| Inde i soveværelset | In the bed room | ||||
| 'Ude på' | |||||
| Ude på badeværelset | In the bath room | ||||
| Ude på toilettet | In the toilet | ||||
| 'Ude i' | |||||
| Ude i køkkenet | In the kitchen | ||||
| Ude i gangen | In the hall way | ||||
With or without 'e'?
| Inactive, with 'e': | |
|---|---|
| Jakken er ude i gangen | The jacket is in the hall |
| Børnene er inde i stuen | The children are in the living room |
| Active, without 'e': | |
| Jeg går ud i gangen | I'm going into the hall |
| Vi går ind i stuen | We're going into the living room |
We're working really hard to get all the sounds ready for you and certain parts of the website is still under construction,
so we apologise in advance for any incomplete features. But please have a go and enjoy anyway :o)